So-net無料ブログ作成
検索選択

声-2

世の中には偶然と言う神様がいるのでしょうか?

仙台空港でK君のATC communicationを聞いたことは前に書きました。

1月27日、やはり仙台空港でB350のTest flight 中、一旦Full stopAnother takeoff のため Runway 27 end
で離陸の許可を待っていました。

私たちの離陸の前に、航空大学訓練機とJAXXXXが着陸するので待機するようSendai towerから指示を受けました。

ナント!、JAXXXX はK君の操縦する計器飛行証明の実地試験機でした。航大機に続き、K君操縦の機が私たちの眼前を通過していき、私たちがその後離陸しました。

Test flightを終えて、同僚の教官と、『アイツ、King airに(多分)気がついていないよな!』と話していました。

国家試験なので、試験後の講評を終える時間を見計らってK君に電話し『気がついていたか?』と聞いたところ

『解っていました。計器に合格しました』と声も弾んでいました。

K君、おめでとう!!! 早く、一人前のAirline pilot になれよ。

Helicopter pilot の空間識失調

ホバリング中の事故ではありませんが、夜間・低視程・降水等が重なればベテラン・パイロットでも機の姿勢が解らなくなるようです。

日本では、Doctor's helicopterのPilotは最低2000時間の(ヘリ)飛行時間がいるそうです。ヘリコプターで2000時間飛ぶのは並大抵では・・・・!

The medical transport helicopter was on a night flight conducted under visual flight rules (VFR) to pick up a patient for transport.

The helicopter was registered to Rockford Memorial Hospital and operated by Air Methods Corporation.

The pilot had computer-based weather information available, but it is unknown what information he reviewed before deciding to accept the flight.

Weather observation stations along the route of flight were reporting VFR conditions around the time that the pilot accepted the flight.

About 17 minutes into the flight, the pilot reported to the receiving hospital’s communications center that he was aborting the mission due to encountering inclement weather and was returning to base.

Flight track data indicated that the helicopter initiated a right turn at this time, away from a nearby lighted windmill farm toward an area with sparse ground lighting . The flight track then showed a slight descent before the end of the data.

The last recorded position was about 0.75 miles east-southeast of the main wreckage site. The helicopter impacted an agricultural field in an inverted, nose-low attitude.

Examination of the wreckage revealed no evidence of mechanical malfunctions or failures that would have precluded normal operation. Weather data and reports from first responders indicated that the flight likely encountered areas of snow, freezing drizzle, and supercooled liquid water.

The lack of ground lighting combined with the precipitation encountered likely reduced the visibility and outside visual references available to the pilot resulting in spatial disorientation and subsequent loss of control.

The National Transportation Safety Board determines the probable cause(s) of this accident as follows: The inadvertent encounter with inclement weather, including snow, freezing rain, and reduced visibility conditions, which led to the pilot’s spatial disorientation and loss of aircraft control.

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。